User Tools

Site Tools


denik:16_05_27

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
denik:16_05_27 [2016/06/05 04:03] transsibdenik:16_05_27 [2016/06/13 05:58] (current) transsib
Line 1: Line 1:
 ====== Letadlem přes blokády v Bolívii ====== ====== Letadlem přes blokády v Bolívii ======
  
-**27. 5.:** Ze čtyřdenního výletu na Salar a hory v okolí jsme docela unaveni a chystáme se odpočinout ve městě Uyuni. Alespoň do doby, než tam opravdu dorazíme. Okolí města je tvořeno menší skládkou a ve větru tu lehce poletují plastové obaly. Město samotné také moc krásy nepobralo a prašné ulice rámované tu a tam rozpadlými domky k odpočívání zrovna nevyzývají. Rozhodujeme se tedy pro další přejezd a to do města Potosí. To je umístěné přibližně 4000mnm, známé díky svým stříbrným dolům i (doslova) bohaté historii. Autobusy jezdí každkou chvilku, v okolí nástupiště tradičně někdo vykřikuje a shání pasažéry do té či oné destinace, a tak během půl hodiny nasedáme a vyrážíme na cestu zpět do hor, tentokrát těch západních.+**27. 5.:** Ze čtyřdenního výletu na Salar a hory v okolí jsme docela unaveni a chystáme se odpočinout ve městě Uyuni. Alespoň do doby, než tam opravdu dorazíme. Okolí města je tvořeno menší skládkou a ve větru tu lehce poletují plastové obaly. Město samotné také moc krásy nepobralo a prašné ulice rámované polorozpadlými domky k odpočívání zrovna nevyzývají. Rozhodujeme se tedy pro další přejezd a to do města Potosí. To je umístěné přibližně 4000 m n.m., známé díky svým stříbrným dolům i (doslova) bohaté historii. Autobusy jezdí každou chvilku, v okolí nástupiště tradičně někdo vykřikuje a shání pasažéry do té či oné destinace, a tak během půl hodiny nasedáme a vyrážíme na cestu zpět do hor, tentokrát těch západních.
  
-Pověsti nelhaly, Potosí je živé a hezké město. Ubytování máme přímo v centru za přijatelnou bolivijskou cenu 113 bolivijanů a krom tradičního topení snad nechybí vůbec nic. Město je plné místního fastfoodu (haburgery, hranolky, smažené placky) s cenami okolo 5 bolivianů i obchodů s pivem (místní Potosi) za 15, takže trpět nebudeme.+Pověsti nelhaly, Potosí je živé a hezké město. Ubytování máme přímo v centru za přijatelnou bolivijskou cenu 113 bolivijanů a kromě topení (tradičně) snad nechybí vůbec nic. Město je plné místního fastfoodu (haburgery, hranolky, smažené placky) s cenami okolo 5 bolivianů i obchodů s pivem (místní Potosina) za 15, takže trpět nebudeme.
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_28}} {{gallery>:jam:denik:16_05_28}}
  
-**28. 5.:** Je víkend a to, co vidíme, nás udivuje. Zatímco ostatní města byla o víkendu vylidněná, Potosí je pravým opakem. Je tu obrovský trh, který se rozkládá přes několik uzavřených ulic a nalézt zde lze v podstatě cokoliv. Od těstovin nejrůznějších tvarů, zeleniny i ovoce, po domácí potřeby a mobilní restaurace. Ty jsou k nalezení v různém stádiu vyspělosti: obyčejné kotlíky plné vroucího oleje, sendvičové stánky, velké hrnce s polévkou a připravené salteňos (argentinské empanády); nebo přímo posezení s několika hlavními jídly. Místní specialitou jsou ale hlavně sladkosti. Stánky plné šlehačkových dortů, buď v celku nebo na prodej za kus po 4 bolivianech (14 korun) a velmi často sladká pití různé barvy a hustoty zalitá větší či menší porcí podezřele tuhé šlehačky. Zkrátka a dobře, na nabrání energie a přidání tělesné izolace do bolívijské tuhé zimy ideální místo!+**28. 5.:** Zatímco ostatní města byla o víkendu vylidněná, Potosí je pravým opakem. Je tu obrovský trh, který se rozkládá přes několik uzavřených ulic a nalézt zde lze v podstatě cokoliv. Od těstovin nejrůznějších tvarů, zeleniny i ovoce, po domácí potřeby a mobilní restaurace v různém stádiu vyspělosti. Obyčejné kotlíky s vroucím olejem na smažení, sendvičové stánky, velké hrnce s polévkou a připravené salteňos (argentinské empanády); nebo přímo posezení s několika hlavními jídly. Místní specialitou jsou ale hlavně sladkosti. Stánky plné šlehačkových dortů, buď v celku nebo na prodej za kus po 4 bolivianech (14 korun) a velmi často sladká pití různé barvy a hustoty zalitá větší či menší porcí podezřele tuhé šlehačky. Zkrátka a dobře, na nabrání energie a přidání tělesné izolace do bolívijské tuhé zimy ideální místo!
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_28t}} {{gallery>:jam:denik:16_05_28t}}
  
-Zuzka večer dodržuje den odpočinku a já alespoň na chvilku mizím na Stříbrnou horu hned za městem. Od 16. století je děrována nesčetnými tunely těžby stříbra. Tčžba probíhá i dnes a do dolů denně chodí hromada exkurzí. I my jsme o jedné přemýšleli, ale jde v zásadě o pozorování horníků pracujících v mizerných podmínkách za nevelký plata to nás nakonec odradilo. Vyrážím tedy po povrchu. Celá hora je po hřebenu pokrytá světly a z města působí trochu jako obří vánoční stromeček. Podél těch se bohužel nahoru na horu dostat nedá, ale jde to vedle malou vinoucí se cestičkou přes chudinské čtvrti a staré rozpadlé těžební stroje a budovy. Atmosféra úžasná, trochu jako v Ostravě. :-) Vytčžený materiál se vyváží hned na úbočí hory, která se tak do stran rozšiřuje a narůstá. Je to dobré místo na sezení a pod nezbytnou sochou Ježíše jde v klidu vypít pivo a užít si výhled na město.+Zuzka večer dodržuje den odpočinku a já alespoň na chvilku mizím na Stříbrnou horu hned za městem. Od 16. století je děrována nesčetnými tunely na těžbu stříbra. Těžba probíhá i dnes a do dolů kromě horníků denně chodí hromada exkurzí. I my jsme o jedné přemýšleli, ale jde v zásadě o pozorování horníků pracujících v mizerných podmínkách za nevelký plat a to nás nakonec odradilo. Vyrážím tedy po povrchu. Celá hora je po hřebenu pokrytá světly a z města působí trochu jako obří vánoční stromeček. Podél těch se bohužel nahoru na horu dostat nedá, ale jde to vedle malou vinoucí se cestičkou přes chudinské čtvrti a staré rozpadlé těžební stroje a budovy. Atmosféra úžasná, trochu jako v Ostravě. :-) Vytěžený materiál se vyváží hned na úbočí hory, která se tak do stran rozšiřuje a narůstá. Je to dobré místo na sezení a pod nezbytnou sochou Ježíše jde v klidu vypít pivo a užít si výhled na město.
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_28d}} {{gallery>:jam:denik:16_05_28d}}
  
-**29. 5.:** Opouštíme Potosí a chystáme se přejet do ještě hezčího hlavního města Bolívie – Sucre. Po asi hodině hledání správného autobusového nádraží (je jich tu několik), konečně dorážíme do moderní budovyaž podezřele nezapadající do celého okolí. V podstatě ihned kupujeme lístky na autobus a než stíháme dorazit na nástupiště, autobus odjíždí. Zpěv kanceláři nás ale posílají ven před nádraží. Autobus se potřebuje otočit a bude projíždět okolo ještě jednou, stačí mávnout a jedeme!+**29. 5.:** Opouštíme Potosí a chystáme se přejet do ještě hezčího hlavního města Bolívie – Sucre. Po asi hodině hledání správného autobusového nádraží (je jich tu několik), konečně dorážíme do budovy tak moderní,že v okolí poměrně ční. V podstatě ihned kupujeme lístky na autobus a než stíháme dorazit na nástupiště, autobus odjíždí. Naštěstí nás ale posílají ven před nádraží. Autobus se potřebuje otočit a bude projíždět okolo ještě jednou, stačí mávnout a jedeme!
  
-Sucre je přibližně stejně velké jako Potosí (250-300 tis. ob), ale je položené podstatně níže (pouze 2800mnm), takže nás vítá teplo! Co si ale zachovává, je značně kopcovitý terén. Ostatně i ubytování máme na kopci nad mčstem. Krásný výhled, pohodlné vycházení, horší návraty. Scházíme do města a narážíme na sváteční průvod. Panenku Marii (pravděpodobně) vezou na autě a přesouvají do kostela; za ní pochodují uniformě oblečení žáci náboženských škol a celému uskupení dodává rytmus dechová pochodová kapela. Jestli v Bolívii něco neladí, jsou to dechové pochodové kapely. Chvilku se snažíme rozeznávat zamýšlenou melodii, ale ne a ne se podařit.+Sucre je přibližně stejně velké jako Potosí (250-300 tis. ob), ale je položené podstatně níže (pouze 2800 m n.m.), takže nás vítá teplo! Co si ale zachovává, je značně kopcovitý terén. Ostatně i ubytování máme na kopci nad městem. Krásný výhled, pohodlné vycházení, horší návraty. Scházíme do města a narážíme na sváteční průvod. Panenku Marii (pravděpodobně) vezou na autě a přesouvají do kostela; za ní pochodují uniformě oblečení žáci katolických škol a celému uskupení dodává rytmus dechová pochodová kapela. Jestli nám v Bolívii něco neladí, jsou to právě dechové pochodové kapely. Chvilku se snažíme rozeznávat zamýšlenou melodii, ale ne a ne se podařit.
  
-**30. 5.:** Vyrážíme na důkladnější prohlídku! Město je pojmenováno podle prvního (vlastně druhého, první byl na pár mčsíců Simón Bolívar, odtud Bolívie) prezidenta Antonio José de Sucre a oficiálně je hlavním městem Bolívie. Ve skutečnosti je označení trochu diskutabilní, protože vláda i prezident sídlí od konce 19. stol. v podstatně včtším La Pazu a v Sucre zůstala pouze moc jurisdikční. A možná to není úplně špatně, město si zachovalo ráz menšího, ale bohatého města a vyhlo se výraznějším architektonickým změnám. I díky tomu je dnes označeno jako národní dědictví UNESCA... a ulice jsou neuvěřitelně zaplněné advokátními kanceláři.+{{ youtube>7R191yAITRU?small }}
  
-Po náročném dni je potřeba se důkladně osvěžit a my nacházíme dobře vyhlížející zamřížované okénko (ostatně cedule Liquers lecos vypovídá) a dostáváme mrazivě vychlazené pivo s překvapivým názvem Judas. Voltáž 7% a planoucí etiketa nás v pobožné zemi udivuje, nicméně pivo chutná výborně. Kombinujeme s pizzou od babičky (speciální stánek s malou troubou na malou pizzu, vyráběné sériově) a jdeme se usadit na hlavní náměstí. Odplata za požitkářský život však přichází vzápětí, jsme přepadeni! Poprvé na cestě, já si odnáším poškrábaný nos a ústa, Zuzka rameno. Silný vítr shodil kus vysoké palmy a člověk by nevěřil, jak to z té výšky bolí. No nemáme si komu postěžovat, tak se rozhodujeme (hlavně já) pro druhou pizzu a pivo radši dopíjíme dál od stromů.+**30. 5.:** Vyrážíme na důkladnější prohlídku! Město je pojmenováno podle prvního (vlastně druhého, první byl na pár měsíců Simón Bolívar, odtud Bolívie) prezidenta Antonia José de Sucre a oficiálně je hlavním městem Bolívie. Ve skutečnosti je označení trochu diskutabilní, protože vláda i prezident sídlí od konce 19. stol. v podstatně větším La Pazu a v Sucre zůstala pouze moc jurisdikční. A možná to není úplně špatně, město si zachovalo ráz menšího, ale bohatého města a vyhnulo se výraznějším architektonickým změnám. I díky tomu je dnes označeno jako národní dědictví UNESCA... a ulice jsou neuvěřitelně zaplněné advokátními kanceláři. 
 + 
 +Po náročném dni je potřeba se důkladně osvěžit a my nacházíme dobře vyhlížející zamřížované okénko (ostatně cedule Liquers lecos vypovídá) a dostáváme mrazivě vychlazené pivo s překvapivým názvem Judas. Voltáž 7% a planoucí etiketa nás v pobožné zemi udivuje, nicméně pivo chutná výborně. Kombinujeme s pizzou od babičky (speciální stánek s malou troubou na malou pizzu, vyráběné sériově) a jdeme se usadit na hlavní náměstí. Odplata za požitkářský život však přichází vzápětí, jsme přepadeni! Poprvé na cestě, já si odnáším poškrábaný nos a ústa, Zuzka rameno. Silný vítr shodil kus vysoké palmy a člověk by nevěřil, jak to z té výšky bolí. No nemáme si komu postěžovat, tak se rozhodujeme (dobře, hlavně já) pro druhou pizzu a pivo radši dopíjíme dál od stromů.
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_30}} {{gallery>:jam:denik:16_05_30}}
  
-**31. 5.:** Původně jsme chtěli projít město, navštívit muzea a pokračovat dále do La Pazu. Plán by byl prošel, nebýt jedné z tradičních záležitostí Bolívie. Všude se o nich píše, byli jsme před nimi varováni, ale takovou výdrž jsme nečekali. Blokády jsou tu! Dopravcům se nelíbí vládou uvalené daně a nespokojenost dávají najevo rozsáhlými blokádami po celém jihu země. Okolo 15 dopravních tahů je neprůjezdných a Sucre, stejně tak jako několik dalších měst, je izolováno od zbytku země. Zůstáváme tedy ve městě a navštěvujeme bazén (zavřený) a muzeum tkanin původních obyvatel (otevřené a krásné). Zaplatit si předem ubytování v La Paz nebyl dobrý nápad.+**31. 5.:** Původně jsme chtěli projít město, navštívit muzea a pokračovat dále do La Pazu. Plán by byl prošel, nebýt jedné z tradičních záležitostí Bolívie. Všude se o nich píše, byli jsme před nimi varováni, ale takovou výdrž jsme nečekali. Blokády jsou tu! Dopravcům se nelíbí vládou uvalené daně a nespokojenost dávají najevo rozsáhlými blokádami po celém jihu země. Okolo 15 dopravních tahů je neprůjezdných a Sucre, stejně tak jako několik dalších měst, je izolováno od zbytku země. Zůstáváme tedy ve městě a navštěvujeme bazén (zavřený) a muzeum tkanin původních obyvatel (otevřené a krásné). Zaplatit si předem ubytování v La Pazu nebyl dobrý nápad.
  
-**1. 6.:** Blokády pokračují. Zdražují se letenky. Zůstáváme tudíž nadále ve městě a navštěvujeme kopec s Ježíšem (jak jinak) a muzeum, kde byla podepsána první bolivijská ústava samotným Bolivarem (konečnč otevřené, vyplatí se počkat).+**1. 6.:** Blokády pokračují. Zdražují se letenky. Zůstáváme tudíž nadále ve městě a navštěvujeme kopec s Ježíšem (jak jinak) a muzeum, kde byla podepsána první bolivijská ústava samotným Bolivarem (konečně otevřené, vyplatí se počkat).
  
 {{gallery>:jam:denik:16_06_01}} {{gallery>:jam:denik:16_06_01}}
Line 39: Line 41:
 {{gallery>:jam:denik:16_06_02}} {{gallery>:jam:denik:16_06_02}}
  
-[[denik:16_05_19|< Ilegální přechod hranic a solná pláň v Bolívii]]+[[denik:16_05_19|< Ilegální přechod hranic a solná pláň v Bolívii]] | [[denik:16_06_02|Z La Pazu po stezce Inků do tropů >]]
  
 {{fbc>}} {{fbc>}}
denik/16_05_27.1465092229.txt.gz · Last modified: 2016/06/05 04:03 by transsib