User Tools

Site Tools


denik:16_05_27

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
Last revisionBoth sides next revision
denik:16_05_27 [2016/06/05 04:03] transsibdenik:16_05_27 [2016/06/05 13:37] transsib
Line 1: Line 1:
 ====== Letadlem přes blokády v Bolívii ====== ====== Letadlem přes blokády v Bolívii ======
  
-**27. 5.:** Ze čtyřdenního výletu na Salar a hory v okolí jsme docela unaveni a chystáme se odpočinout ve městě Uyuni. Alespoň do doby, než tam opravdu dorazíme. Okolí města je tvořeno menší skládkou a ve větru tu lehce poletují plastové obaly. Město samotné také moc krásy nepobralo a prašné ulice rámované tu a tam rozpadlými domky k odpočívání zrovna nevyzývají. Rozhodujeme se tedy pro další přejezd a to do města Potosí. To je umístěné přibližně 4000mnm, známé díky svým stříbrným dolům i (doslova) bohaté historii. Autobusy jezdí každkou chvilku, v okolí nástupiště tradičně někdo vykřikuje a shání pasažéry do té či oné destinace, a tak během půl hodiny nasedáme a vyrážíme na cestu zpět do hor, tentokrát těch západních.+**27. 5.:** Ze čtyřdenního výletu na Salar a hory v okolí jsme docela unaveni a chystáme se odpočinout ve městě Uyuni. Alespoň do doby, než tam opravdu dorazíme. Okolí města je tvořeno menší skládkou a ve větru tu lehce poletují plastové obaly. Město samotné také moc krásy nepobralo a prašné ulice rámované polorozpadlými domky k odpočívání zrovna nevyzývají. Rozhodujeme se tedy pro další přejezd a to do města Potosí. To je umístěné přibližně 4000 m n.m., známé díky svým stříbrným dolům i (doslova) bohaté historii. Autobusy jezdí každou chvilku, v okolí nástupiště tradičně někdo vykřikuje a shání pasažéry do té či oné destinace, a tak během půl hodiny nasedáme a vyrážíme na cestu zpět do hor, tentokrát těch západních.
  
-Pověsti nelhaly, Potosí je živé a hezké město. Ubytování máme přímo v centru za přijatelnou bolivijskou cenu 113 bolivijanů a krom tradičního topení snad nechybí vůbec nic. Město je plné místního fastfoodu (haburgery, hranolky, smažené placky) s cenami okolo 5 bolivianů i obchodů s pivem (místní Potosi) za 15, takže trpět nebudeme.+Pověsti nelhaly, Potosí je živé a hezké město. Ubytování máme přímo v centru za přijatelnou bolivijskou cenu 113 bolivijanů a kromě topení (tradičně) snad nechybí vůbec nic. Město je plné místního fastfoodu (haburgery, hranolky, smažené placky) s cenami okolo 5 bolivianů i obchodů s pivem (místní Potosina) za 15, takže trpět nebudeme.
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_28}} {{gallery>:jam:denik:16_05_28}}
  
-**28. 5.:** Je víkend a to, co vidíme, nás udivuje. Zatímco ostatní města byla o víkendu vylidněná, Potosí je pravým opakem. Je tu obrovský trh, který se rozkládá přes několik uzavřených ulic a nalézt zde lze v podstatě cokoliv. Od těstovin nejrůznějších tvarů, zeleniny i ovoce, po domácí potřeby a mobilní restaurace. Ty jsou k nalezení v různém stádiu vyspělosti: obyčejné kotlíky plné vroucího oleje, sendvičové stánky, velké hrnce s polévkou a připravené salteňos (argentinské empanády); nebo přímo posezení s několika hlavními jídly. Místní specialitou jsou ale hlavně sladkosti. Stánky plné šlehačkových dortů, buď v celku nebo na prodej za kus po 4 bolivianech (14 korun) a velmi často sladká pití různé barvy a hustoty zalitá větší či menší porcí podezřele tuhé šlehačky. Zkrátka a dobře, na nabrání energie a přidání tělesné izolace do bolívijské tuhé zimy ideální místo!+**28. 5.:** Zatímco ostatní města byla o víkendu vylidněná, Potosí je pravým opakem. Je tu obrovský trh, který se rozkládá přes několik uzavřených ulic a nalézt zde lze v podstatě cokoliv. Od těstovin nejrůznějších tvarů, zeleniny i ovoce, po domácí potřeby a mobilní restaurace v různém stádiu vyspělosti. Obyčejné kotlíky s vroucím olejem na smažení, sendvičové stánky, velké hrnce s polévkou a připravené salteňos (argentinské empanády); nebo přímo posezení s několika hlavními jídly. Místní specialitou jsou ale hlavně sladkosti. Stánky plné šlehačkových dortů, buď v celku nebo na prodej za kus po 4 bolivianech (14 korun) a velmi často sladká pití různé barvy a hustoty zalitá větší či menší porcí podezřele tuhé šlehačky. Zkrátka a dobře, na nabrání energie a přidání tělesné izolace do bolívijské tuhé zimy ideální místo!
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_28t}} {{gallery>:jam:denik:16_05_28t}}
  
-Zuzka večer dodržuje den odpočinku a já alespoň na chvilku mizím na Stříbrnou horu hned za městem. Od 16. století je děrována nesčetnými tunely těžby stříbra. Tčžba probíhá i dnes a do dolů denně chodí hromada exkurzí. I my jsme o jedné přemýšleli, ale jde v zásadě o pozorování horníků pracujících v mizerných podmínkách za nevelký plata to nás nakonec odradilo. Vyrážím tedy po povrchu. Celá hora je po hřebenu pokrytá světly a z města působí trochu jako obří vánoční stromeček. Podél těch se bohužel nahoru na horu dostat nedá, ale jde to vedle malou vinoucí se cestičkou přes chudinské čtvrti a staré rozpadlé těžební stroje a budovy. Atmosféra úžasná, trochu jako v Ostravě. :-) Vytčžený materiál se vyváží hned na úbočí hory, která se tak do stran rozšiřuje a narůstá. Je to dobré místo na sezení a pod nezbytnou sochou Ježíše jde v klidu vypít pivo a užít si výhled na město.+Zuzka večer dodržuje den odpočinku a já alespoň na chvilku mizím na Stříbrnou horu hned za městem. Od 16. století je děrována nesčetnými tunely na těžbu stříbra. Těžba probíhá i dnes a do dolů kromě horníků denně chodí hromada exkurzí. I my jsme o jedné přemýšleli, ale jde v zásadě o pozorování horníků pracujících v mizerných podmínkách za nevelký plat a to nás nakonec odradilo. Vyrážím tedy po povrchu. Celá hora je po hřebenu pokrytá světly a z města působí trochu jako obří vánoční stromeček. Podél těch se bohužel nahoru na horu dostat nedá, ale jde to vedle malou vinoucí se cestičkou přes chudinské čtvrti a staré rozpadlé těžební stroje a budovy. Atmosféra úžasná, trochu jako v Ostravě. :-) Vytěžený materiál se vyváží hned na úbočí hory, která se tak do stran rozšiřuje a narůstá. Je to dobré místo na sezení a pod nezbytnou sochou Ježíše jde v klidu vypít pivo a užít si výhled na město.
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_28d}} {{gallery>:jam:denik:16_05_28d}}
  
-**29. 5.:** Opouštíme Potosí a chystáme se přejet do ještě hezčího hlavního města Bolívie – Sucre. Po asi hodině hledání správného autobusového nádraží (je jich tu několik), konečně dorážíme do moderní budovyaž podezřele nezapadající do celého okolí. V podstatě ihned kupujeme lístky na autobus a než stíháme dorazit na nástupiště, autobus odjíždí. Zpěv kanceláři nás ale posílají ven před nádraží. Autobus se potřebuje otočit a bude projíždět okolo ještě jednou, stačí mávnout a jedeme!+**29. 5.:** Opouštíme Potosí a chystáme se přejet do ještě hezčího hlavního města Bolívie – Sucre. Po asi hodině hledání správného autobusového nádraží (je jich tu několik), konečně dorážíme do budovy tak moderní,že v okolí poměrně ční. V podstatě ihned kupujeme lístky na autobus a než stíháme dorazit na nástupiště, autobus odjíždí. Naštěstí nás ale posílají ven před nádraží. Autobus se potřebuje otočit a bude projíždět okolo ještě jednou, stačí mávnout a jedeme!
  
-Sucre je přibližně stejně velké jako Potosí (250-300 tis. ob), ale je položené podstatně níže (pouze 2800mnm), takže nás vítá teplo! Co si ale zachovává, je značně kopcovitý terén. Ostatně i ubytování máme na kopci nad mčstem. Krásný výhled, pohodlné vycházení, horší návraty. Scházíme do města a narážíme na sváteční průvod. Panenku Marii (pravděpodobně) vezou na autě a přesouvají do kostela; za ní pochodují uniformě oblečení žáci náboženských škol a celému uskupení dodává rytmus dechová pochodová kapela. Jestli v Bolívii něco neladí, jsou to dechové pochodové kapely. Chvilku se snažíme rozeznávat zamýšlenou melodii, ale ne a ne se podařit.+Sucre je přibližně stejně velké jako Potosí (250-300 tis. ob), ale je položené podstatně níže (pouze 2800 m n.m.), takže nás vítá teplo! Co si ale zachovává, je značně kopcovitý terén. Ostatně i ubytování máme na kopci nad městem. Krásný výhled, pohodlné vycházení, horší návraty. Scházíme do města a narážíme na sváteční průvod. Panenku Marii (pravděpodobně) vezou na autě a přesouvají do kostela; za ní pochodují uniformě oblečení žáci katolických škol a celému uskupení dodává rytmus dechová pochodová kapela. Jestli nám v Bolívii něco neladí, jsou to právě dechové pochodové kapely. Chvilku se snažíme rozeznávat zamýšlenou melodii, ale ne a ne se podařit.
  
-**30. 5.:** Vyrážíme na důkladnější prohlídku! Město je pojmenováno podle prvního (vlastně druhého, první byl na pár mčsíců Simón Bolívar, odtud Bolívie) prezidenta Antonio José de Sucre a oficiálně je hlavním městem Bolívie. Ve skutečnosti je označení trochu diskutabilní, protože vláda i prezident sídlí od konce 19. stol. v podstatně včtším La Pazu a v Sucre zůstala pouze moc jurisdikční. A možná to není úplně špatně, město si zachovalo ráz menšího, ale bohatého města a vyhlo se výraznějším architektonickým změnám. I díky tomu je dnes označeno jako národní dědictví UNESCA... a ulice jsou neuvěřitelně zaplněné advokátními kanceláři.+{{ youtube>7R191yAITRU?small }}
  
-Po náročném dni je potřeba se důkladně osvěžit a my nacházíme dobře vyhlížející zamřížované okénko (ostatně cedule Liquers lecos vypovídá) a dostáváme mrazivě vychlazené pivo s překvapivým názvem Judas. Voltáž 7% a planoucí etiketa nás v pobožné zemi udivuje, nicméně pivo chutná výborně. Kombinujeme s pizzou od babičky (speciální stánek s malou troubou na malou pizzu, vyráběné sériově) a jdeme se usadit na hlavní náměstí. Odplata za požitkářský život však přichází vzápětí, jsme přepadeni! Poprvé na cestě, já si odnáším poškrábaný nos a ústa, Zuzka rameno. Silný vítr shodil kus vysoké palmy a člověk by nevěřil, jak to z té výšky bolí. No nemáme si komu postěžovat, tak se rozhodujeme (hlavně já) pro druhou pizzu a pivo radši dopíjíme dál od stromů.+**30. 5.:** Vyrážíme na důkladnější prohlídku! Město je pojmenováno podle prvního (vlastně druhého, první byl na pár měsíců Simón Bolívar, odtud Bolívie) prezidenta Antonia José de Sucre a oficiálně je hlavním městem Bolívie. Ve skutečnosti je označení trochu diskutabilní, protože vláda i prezident sídlí od konce 19. stol. v podstatně větším La Pazu a v Sucre zůstala pouze moc jurisdikční. A možná to není úplně špatně, město si zachovalo ráz menšího, ale bohatého města a vyhnulo se výraznějším architektonickým změnám. I díky tomu je dnes označeno jako národní dědictví UNESCA... a ulice jsou neuvěřitelně zaplněné advokátními kanceláři. 
 + 
 +Po náročném dni je potřeba se důkladně osvěžit a my nacházíme dobře vyhlížející zamřížované okénko (ostatně cedule Liquers lecos vypovídá) a dostáváme mrazivě vychlazené pivo s překvapivým názvem Judas. Voltáž 7% a planoucí etiketa nás v pobožné zemi udivuje, nicméně pivo chutná výborně. Kombinujeme s pizzou od babičky (speciální stánek s malou troubou na malou pizzu, vyráběné sériově) a jdeme se usadit na hlavní náměstí. Odplata za požitkářský život však přichází vzápětí, jsme přepadeni! Poprvé na cestě, já si odnáším poškrábaný nos a ústa, Zuzka rameno. Silný vítr shodil kus vysoké palmy a člověk by nevěřil, jak to z té výšky bolí. No nemáme si komu postěžovat, tak se rozhodujeme (dobře, hlavně já) pro druhou pizzu a pivo radši dopíjíme dál od stromů.
  
 {{gallery>:jam:denik:16_05_30}} {{gallery>:jam:denik:16_05_30}}
  
-**31. 5.:** Původně jsme chtěli projít město, navštívit muzea a pokračovat dále do La Pazu. Plán by byl prošel, nebýt jedné z tradičních záležitostí Bolívie. Všude se o nich píše, byli jsme před nimi varováni, ale takovou výdrž jsme nečekali. Blokády jsou tu! Dopravcům se nelíbí vládou uvalené daně a nespokojenost dávají najevo rozsáhlými blokádami po celém jihu země. Okolo 15 dopravních tahů je neprůjezdných a Sucre, stejně tak jako několik dalších měst, je izolováno od zbytku země. Zůstáváme tedy ve městě a navštěvujeme bazén (zavřený) a muzeum tkanin původních obyvatel (otevřené a krásné). Zaplatit si předem ubytování v La Paz nebyl dobrý nápad.+**31. 5.:** Původně jsme chtěli projít město, navštívit muzea a pokračovat dále do La Pazu. Plán by byl prošel, nebýt jedné z tradičních záležitostí Bolívie. Všude se o nich píše, byli jsme před nimi varováni, ale takovou výdrž jsme nečekali. Blokády jsou tu! Dopravcům se nelíbí vládou uvalené daně a nespokojenost dávají najevo rozsáhlými blokádami po celém jihu země. Okolo 15 dopravních tahů je neprůjezdných a Sucre, stejně tak jako několik dalších měst, je izolováno od zbytku země. Zůstáváme tedy ve městě a navštěvujeme bazén (zavřený) a muzeum tkanin původních obyvatel (otevřené a krásné). Zaplatit si předem ubytování v La Pazu nebyl dobrý nápad.
  
-**1. 6.:** Blokády pokračují. Zdražují se letenky. Zůstáváme tudíž nadále ve městě a navštěvujeme kopec s Ježíšem (jak jinak) a muzeum, kde byla podepsána první bolivijská ústava samotným Bolivarem (konečnč otevřené, vyplatí se počkat).+**1. 6.:** Blokády pokračují. Zdražují se letenky. Zůstáváme tudíž nadále ve městě a navštěvujeme kopec s Ježíšem (jak jinak) a muzeum, kde byla podepsána první bolivijská ústava samotným Bolivarem (konečně otevřené, vyplatí se počkat).
  
 {{gallery>:jam:denik:16_06_01}} {{gallery>:jam:denik:16_06_01}}
denik/16_05_27.txt · Last modified: 2016/06/13 05:58 by transsib